Pitch

Fragments de voyages en Bolivie par un apprenti linguiste étudiant la langue des Siriono.

dimanche 18 novembre 2012

Une semaine sur la colline

Je suis de retour en ville et je me fais un devoir de vous donner de mes nouvelles ! Je vais vous proposer plusieurs articles, si j’arrive à trouver la motivation de les écrire. Celui-ci sera sur la semaine qui vient de s’écouler et les autres sur le weekend.
La vue depuis l'avant de la maison, au fond à gauche, l'école.
J’étais donc à Ibiato, village principal des Sirionos, dont j’avais parlé l’année dernière dans pas mal d’articles, dont celui-là, où je racontais la création historique du village. J’y suis arrivé un vendredi soir et je me suis endormi tout de suite, après une longue journée dont je vous passerais les détails. J’ai pu voir le lendemain ce qui changeait dans la maison où je réside. Il s’agit de la même maison que l’an dernier, malgré le projet qu’avaient mes hôtes de déménager. La femme est tombée malade assez gravement, et à la sortie de l’hôpital on lui a dit de ne plus faire de cuisson au four, que la fumée n’était pas bonne pour elle. Fini donc le pain chaud un jour sur deux. Mais en contrepartie, ils ont acheté un frigo, pour conserver des boissons et faire des sortes de glaces avec du parfum industriel. Ce qui leur permet d’en vivre, plus ou moins.
Vue côté droit, le terrain de foot et au fond, en bleu, une église de l'Assemblée de Dieu
 C’est en tout cas une bonne chose pour moi, puisque je peux y conserver une bouteille d’eau froide en permanence ! Par ailleurs, les bons samaritains ont fourni à tout le village des bonbonnes pour filtrer l’eau, qui la rend moins salée et sans doute un peu plus saine. Ils ont aussi acheté un ventilateur, ce qui rend les brûlantes après midi plus supportables, voir même presque agréables. Il manque encore un coin décent pour se baigner, avec un bac suspendu et des pieds au sec, mais faut pas trop en demander.
Au gauche en vert, la bonbonne d'eau, ensuite le frigo et derrière le rideau, ma chambre
Dernier changement dans mon logement, et pas des moindres, j’ai une chambre seul maintenant ! Les parents ont déplacé le lit des enfants dans leur coin, à côté de la cuisinière à gaz, et j’ai donc un espace rien qu’à moi, où je peux m’isoler pour travailler, et même y inviter des gens pour travailler presque au calme.
Vue depuis la porte de ma chambre, à droite la télé.
Ce que j’ai pu faire pendant la semaine passée. Elle a en fait commencée par une réunion territoriale où vinrent une cinquantaine de Sirionos, et où j’ai pu me présenter et expliquer mon projet. Ca c’est bien passé et j’ai même eu un soutien relativement plus fort que l’année passée. Il semble que la situation ait un peu changée, avec la nouvelle loi sur l’enseignement bilingue obligatoire. La langue est passée à un plan un peu plus prioritaire et les gens la parlent bien plus souvent.
Un bout de ma chambre, à gauche la caméra sur son pied, à droite mon ordinateur, en face mes vêtements en vrac

Le professeur avec lequel j’avais travaillé l’an dernier n’a toujours pas obtenu son diplôme pour n’enseigner que le siriono, mais il y travaille. Il a par ailleurs approuvé une grande partie des conclusions de mon mémoire de Master 2, même certains points complexes. L’ingénieur informaticien du village est parti, ce qui est un peu dommage, je l’aimais bien. La femme de l’ingénieur agricole de La Paz, qui est aussi la fille d’un des plus vieux du village, elle est devenue secrétaire pour le Conseil Siriono. Et elle a notamment pour objectif de répondre à un projet à l’échelle national (mais non institutionnel) de construire un Centre culturel et linguistique siriono. Pour cela elle commence à rassembler les documents qu’elle trouve sur les Sirionos, et je pense que l’on va pouvoir collaborer pas mal à l’avenir, ce qui est plutôt chouette.
Le gardien de la chambre, peut-être. L'an dernier c'était un crapaud.


Pour finir, j’suis retourné à Trinidad pour le weekend sans avoir vu le temps passer, et en ayant travaillé énormément, ce qui est vraiment très bon signe pour la suite, même si je sais que la saison des pluies va vraiment commencer, et qu’il sera alors plus difficile de faire des enregistrements. Je pourrai alors me concentrer sur la transcription, qui est ce qui m’intéresse le plus en réalité, et ça devrait donc aller ! Je vous expliquerai tout ça plus en détail, si ça vous intéresse ! Sinon, je vous donne rendez-vous au prochain message !

2 commentaires:

  1. c'est quoi cette grenouille-cigale? un mogwaï?
    ça a quelle taille?
    bisousss

    RépondreSupprimer
  2. C'est une sorte de grosse cigale, oui. Elle doit faire environ cinq centimètres de long pour trois de larges. Une bonne grosse bête, qui se laisse bien approcher ! Par contre elle fait un joli raffut !

    RépondreSupprimer